‘n dikwels so verbruikende mensdom
en tog geniet ek dit, want
kom ek om so kom ek om
in goedheid in skoonheid
in vrede met myself
en ‘n lewe
in kuns
dreuntoon ek
ohmm shanti shanti ohmm
die heelal gee nie
‘n flenter om
maar ek kon na myself toe sweef
om ‘n stilte te vind in ‘n kovidherfsverhaal
om ‘n herfslied te sing in ‘n inheemse taal
herfskwatryne met rosyne en droë wyne
herfswingerde word nou weer eens
"As you will learn later, the transformation of the stuff of my world into poetry, is a bit of a mystery to me, as I think it is for many poets.” John Haislip (1925–2011) (Literature and the Sea Conference, 1976)
Teken in op:
Plaas opmerkings (Atom)
My poësie-blog / My Poetry Blog
Annora Eksteen Since brass, nor stone, nor earth, nor boundless sea But sad mortality o’er-sways their power, How with this rage shall b...
-
Annora Eksteen 30 Gedigte (2006) Die tyd toe ek verdwyn het Ek praat van ‘n tuin Ek praat van ‘n waterleliepoel Ek wag vir jou Ek wou dat sy...
-
ek kan velde met gras sien en rooi papawers wat waai in die wind Maar eintlik verlang ek na ons kinders. Volwasse en ontwikkeld en mooi. Dus...

Geen opmerkings nie:
Plaas 'n opmerking
Let wel: Slegs 'n lid van hierdie blog mag 'n opmerking plaas.